Une profession au service d’un pays A Profession at the Service of the Country
de Michel Limbos
Table des matières / Contents
Préface / Preface
Comité organisateur / Organizing Committee
Sociétés membres du CTIC / Member Societies of CTIC
ALLOCUTIONS D’OUVERTURE
OPENING ADDRESSES
Allocution d’ouverture
Michel Limbos
Pour sauter la barrière des langues
Bridging the Language Gap
D’Iberville Fortier
Notes pour une allocution
Opening Address (Notes)
Alain Landry
Panorama de l’organisation professionnelle au Canada
Jean Delisle
L’ATLAS DE LA PROFESSION
THE PROFESSION–AN OVERVIEW
Professionnalisme et polyvalence : les services linguistiques au Québec en 1987
Mary Plaice
The State of Translation and Interpretation in Ontario Today: A Profession in Transition
Hendrik Burgers
Translation and Interpretation in Saskatchewan
Brian E. Rainey
Le Manitoba, futur paradis des traducteurs et interprètes?
Roger Bouchard
Interlingual Communication in Alberta
Isabel Milne
Amerindian Languages and Interlingual Communication in Canada
Patrick F. Dooley
La CTINB et la traduction au Nouveau-Brunswick
Yves King
Interlingual Communication in British Columbia: Organizing Translators and Interpreters
Phyllis Wrenn
LES FACETTES DE LA PROFESSION
FACETS OF THE PROFESSION
La terminologie : bilan et perspectives
Monique C. Cormier
Technical Communication in Canada: Needs, Training, Prospects
Reynolds Kanary
Éthique et traduction
Pierre Marchand
La traductique à l’heure du pragmatisme
Claude Bédard
L’interprétation de conférence au Canada : naissance et croissance d’une profession
Taous Selhi
Court Interpreting in Canada: Trials and Tribulations
Michael Humphreys
AVLIC: An Historical Perspective
P. Wayne Letourneau
Les facettes de la profession : gestion de la traduction
Philippe Tessier
LES SPÉCIALISATIONS
AREAS OF SPECIALIZATION
The Art and Politics of Literary Translation
David Homel
De l’encyclopédie vivante à la traduction intelligemment assistée
Michel Buttiens
Translating for the Corporate Sector
Frances M. Cox
Le doublage de film ou le 8e Art
Julien Marquis et Georges de Neubourg
La traduction en langues romanes au Canada
Ilda M. B. Avilés et Mercedes Viñals Hernández
The Market for Oriental Languages Translation in Canada
Peter Renyi
La traduction des logiciels
Gisèle Foucault
LA FORMATION
TRAINING
Le désir naïf d’une étroite collaboration ou les attentes de la profession à l’endroit de l’université
Robert Dubuc
L’apport du milieu professionnel aux programmes universitaires
Christine Klein-Lataud
Entering the Profession: Practical Training and Accreditation
Judith Woodsworth
L’entrée dans la vie professionnelle – L’accréditation
Jean-François Joly
Translator Training in the Non-Official Languages and Interpreter Training
Roda P. Roberts
Continuing Education in Computers and Management
Betty Howell
PRIX CTIC
Retour à la fiche du livre







